更新日期 / Update: 2012.10.15     造訪人次 / Hit Counter:

數位典藏
Digital Archives
檢索工具
Search Tools
主題研究
Research Topics
論文發表
Publications
重要紀事
Project Events
工作成員
The Crew
專案介紹/Introduction

本網頁是「佛教文獻詞彙數位資源的建置與應用」專案的首頁,本站由法鼓佛教學院數位典藏組建置與維護。 本專案由「台灣數位典藏與數位學習國家型計劃」支持,政大中文系、台大資工及工科海洋所協助, 法鼓佛教學院數位典藏組負責執行。在「台灣數位典藏與數位學習國家型計劃」中, 本專案所登錄的全名為「佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究--數位時代的佛學參考工具整合服務」, 執行時間自2009.09至2012.09。若從長期發展的角度來看,「佛學詞彙研究資源」更能精確簡要地描述本專案的範圍及內容, 因此本網站即以此為標題。另外,在法鼓佛教學院內部亦簡單稱此專案為「工具書專案」。

藏經、經錄、與工具書(字、詞典),是佛學文獻研究必備的三類研究資源。 法鼓佛教學院長期以來致力於這三類佛學資源的數位化工作。 其目的,是為了讓資訊時代的學者們可透過電腦方便地使用這三類資源,以期在研究上可得事半功倍之效。 在陸續完成了「CBETA電子大藏經」和「佛經目錄數位資料庫」後, 「工具書專案」便是下一步 — 以數位化佛學類工具書為目標的專案。

「工具書」的範圍龐雜。從資訊數位化的角度,本專案將「工具書」定義為:「協助文獻研究的資訊工具」, 並依此將數位化工作分成「文本資源」的數位化及「檢索工具」的開發兩個層面。 在文本資源上,「佛學詞彙」及「音韻學研究資料」是主要的數位化目標。 文本來源是先選自大正藏內的文獻,再擴展到大正藏以外文獻。 另一方面,在檢索工具的開發上,以數位化的文本資源為基礎開發檢索及統計分析工具。 使用者可在本站的「數位典藏」及「檢索工具」兩個單元中取得本專案的主要成果。

本專案的另一特色是以「研究」帶領「專案工作」的模式進行。也就是先設定具體的研究題目, 再針該題目來建立其所需要的數位資源及相關的檢索工具, 使用者可在本站的「主題研究」單元中了解帶領本專案進行的研究主題相關資訊。 事實證明,這種專案配合研究並進的模式,不但確保專案成果的實用性, 更確實地對所設定的傳統研究主題注入新的工具資源及活力。


This is the homepage of the The Study and Creation of Buddhist Lexicographical Resources project, and this website is built and maintained by Digital Archive Division, Dharma Drum Buddhist College (DDBC). This project is sponsored by Taiwan e-Learning and Digital Archives Program (TELDAP), and executed by DDBC Digital Archive Division, with assistance from the Department of Chinese Literature, National Chengchi University, and Department of Computer Science & Information Engineering, and Department of Engineering Science & Ocean Engineering, National Taiwan University. The registered full title of this project in TELDAP is The Study and Creation of Buddhist Lexicographical Resources: Integrated Service for Buddhist Reference Tools in the Digital Age, and the operation period dates from 2009/09 to 2012/09. From the perspective of long-term development, Buddhist Lexicon Research Resources is a simpler and more precise title to describe the scope and content of this project. For this reason, this website is named Buddhist Lexicon Research Resources. In addition, at DDBC Digital Archive Division, this project is simply called the Reference Tools Project.

Sutras, sutra catalogues and reference books, such as dictionaries, are 3 essential materials for Buddhist literature researches. For the purpose of helping scholars to be able to use these 3 materials on the computers and to make their research process easier and more efficient in the information age, DDBC has long been committed to digitize these 3 materials. After gradually completing the work of CBETA electronic Tripitaka and Digital Database of Buddhist Tripitaka Catalogues, the next step in this series of work is the Reference Tools Project, the purpose of which is to digitize Buddhist reference books.

The scope of reference books is enormous and complex. From the point of view of information digitization, this project defines reference books as information tools for assisting literature researches, and divides the work of ditigization into 2 aspects: archives resources digitization and retrieval tools development. In archive digitization, the major digitizing targets are Buddhist lexicon and phonology research information, and the sources of texts are first chosen from Tripitaka and then expanded into other current literature sources. On the other hand, the retrieval tools development is to develop search and statistical tools based on the digitized text sources. Users can acquire the aforementioned results by linking to the pages of Digital Archives and Search Tools on this site.

Another feature of this project is that all the project work is led by research. More specifically, concrete research topics are established first, and then the necessary digital archives and related search tools for these chosen topics are set up. Users can obtain relevant information regarding the chosen topics by linking to the page of Research Topics on this site. In fact, it has been proven that the model of research topics leading project work can not only guarantee the usefulness of the project results but also inject into given traditional research topics new information resources and vitality.


協助(作)單位/Sponsors:

          (本專案工作網站)


 
數位典藏/Digital Archives

本專案數位典藏成果羅列於下方表格內,內容分成古典文獻與當代文獻兩大類,檔案格式為用 ZIP 壓縮的 .XML 或 .CSV 檔案,編碼均為 UTF-8。

「字典形式」典藏品的下載檔案內容為包含「詞條及其解釋」的 XML-TEI 標記檔案,檔案內容基本標記形式如下:


  ‹entry xml:id="資料唯一識別碼"›
      ‹form [lb="CBETA 行號"]› 詞條 ‹/form›
      ‹sense [lb="CBETA 行號"]› 詞條釋義 ‹/sense›
  ‹/entry›



古典文獻典藏品中「音義」類的內容較為特殊,每部經文各有兩個 XML 標記典藏檔,其內容基本說明如下:

1.「字典形式」檔案。此檔也是以「詞條及其解釋」的內容為主的典藏檔,另再加入額外資訊。

  ‹entry xml:id="資料唯一識別碼"›
      ‹source›
          ‹link n="lb"› CBETA 行號 ‹/link›
          ‹link n="ft"› 網路全文連結 ‹/link›
          ‹link n="cb_img"› 大正藏掃圖檔連結 ‹/link›
          ‹link n="kl_img"› 高麗藏掃圖檔連結 ‹/link›
      ‹/source›
      ‹form [type="音譯詞"]› 詞條 ‹/form›
      ‹sense› 詞條釋義 ‹/sense›
      ‹yinfor›
          ‹fan n="數量"› 「詞條」內有反切紀錄的字及數量統計 ‹/inform›
          ‹fan n="數量"› 「詞條解釋」中有反切紀錄的字及數量統計 ‹/outform›
      ‹/yinfor›
  ‹/entry›


2.「反切音紀錄」檔案。此檔是以「反切字音紀錄」為內容的典藏檔。

  ‹entry›
      ‹ref n="id"› 本字出自於「詞條-解釋」檔案資料中的哪一個唯一識別碼 ‹/ref›
      ‹ref n="lb"› CBETA 行號 ‹/ref›
      ‹form› 被註音的字 ‹/form›
          ‹fanqie [dialect="方言音代號"]›
              ‹up› 反切上字 ‹/up›
              ‹dn› 反切下字 ‹/dn›
          ‹/fanqie›
          [‹fanqie› 多筆紀錄 ‹/fanqie›]
  ‹/entry›



有些當代文獻典藏品提供下載的資料格式為 .CSV 檔。其內容請參見檔案內欄位說明。

類別古典文獻典藏品朝代作者典藏筆數檔案下載
音義 《新集藏經音義隨函錄》 後晉 可洪 - -
音義 《一切經音義》 玄應 - -
音義 《一切經音義》一百卷(1.「字典形式」檔) 慧琳 31496 (.xml)
音義 《一切經音義》一百卷(2.「反切音紀錄」檔) 慧琳 39584 (.xml)
音義 《新譯大方廣佛華嚴經音義》 慧苑 - -
音義 《續一切經音義》 希麟 - -
音義 《重刊北京五大部直音會韻》 久隱 - -
音義 《禪林寶訓》三卷 - - - -
習梵 《唐梵兩語雙對集》 怛多糱多 - -
習梵 《唐梵文字》 全真 - -
習梵 《梵語千字文》 義淨 - -
習梵 《梵語雜名》 禮言 - -
習梵 《翻譯名義集》 南宋 法雲 - -
習梵 《翻梵語》 寶唱 - -
類書 《經律異相》 寶唱 782 (.xml)
類書 《諸經要集》 道世 185 (.xml)
類書 《法苑珠林》 道世 788 (.xml)
百科 《釋氏要覽》三卷 - - - -
百科 《祖庭事苑》八卷 - - - -
百科 《大明三藏法數》四十卷 - - -
百科 《釋氏蒙求》二卷 - - - -
百科 《禪苑蒙求》三卷 - - - -
類別當代文獻典藏品作者典藏筆數檔案下載
索引 《大正藏索引》法華部類 - 12754 (.csv)
索引 《大正藏索引》律部類 - 59035 (.csv)
索引 《大正藏索引》華嚴部類 - - -
詞典 《漢藏大辭典》 - 3146 (.xls)
詞典 《佛經詞語彙釋》 李維琦 - -
研究 《佛經音義與漢語詞彙研究》 梁曉虹
徐時儀
陳五雲
- -
研究 《東漢佛經詞彙研究》 竺家寧 - -
研究 《三國時代佛經詞彙研究(II)》 竺家寧 - -
研究 《西晉佛經詞彙研究》 竺家寧 - -
研究 《一切經音義複合詞研究》 竺家寧 - -
研究 《安世高譯經複合詞詞義研究》 竺家寧 - -
研究 《支謙譯經語言之動詞研究-複合動詞研究》 竺家寧 - -

 
檢索工具/Search Tools

本專案開發的檢索工具羅列於下方表格內,大致可分成兩類:

  • 以本專案的數位典藏品為內容開發的線上檢索工具
  • 與非本專案的數位資源合作所開發的線上檢索工具
所有檢索工具均是以「協助研究工作」為目標而開發建立。使用者可從「主題研究」單元了解各項研究與檢索工具間的關係。

工具名稱用途本專案之數位典藏品
詞條綜合檢索工具 本專案全部典藏品詞條綜合檢索 現階段檢索內容包含:
  • 慧琳《一切經音義》
  • 玄應《一切經音義》
  • 希麟《一切經音義》
  • 寶唱《翻梵語》
  • 義淨《梵語千字文》
  • 李維琦《佛经词语汇释》
佛典音義研究資源工具 服務內容包含佛典音義的「反切音檢索」、「校勘原文瀏覽」、「反切字彙整表」等。 古典文獻音義類典藏品
習梵類語詞條查詢工具 一切經音義、翻梵語詞條及語用檢索
  • 慧琳《一切經音義》
  • 寶唱《翻梵語》
  • 義淨《梵語千字文》
東漢、三國、西晉漢譯佛典詞條類別資料表 東漢、三國、西晉佛學詞類整理對照表
  • 竺家寧《東漢佛經詞彙研究》
  • 竺家寧《三國時代佛經詞彙研究(II)》
  • 竺家寧《西晉佛經詞彙研究》
佛典類書瀏覽工具:
      《經律異相
      《諸經要集
      《法苑珠林
大正藏事彙部類書線上瀏覽工具
  • 寶唱《經律異相》
  • 道世《諸經要集》
  • 道世《法苑珠林》
工具名稱用途非本專案典藏之數位資源
IABS 2011 Abstracts Statistic Site Frequent terms statistic site of IABS 2011 Conference abstracts
  • IABS 2011 546 abstracts
CBETA 語用檢索統計系統 CBETA 語用全文檢索
CBETA 詞條時空地理分布檢索
CBETA 文字使用統計
CBETA 缺字檢索方案
中文抽詞系統(Beta)
  • CBETA 電子佛典
  • 佛經目錄數位資料庫
古漢語音韻資料庫 古漢語音韻資料之研究與整理
  • 廣韻及各類韻書
西蓮淨苑—淨土藏彙粹查詢工具 西蓮淨苑的《淨土藏彙粹》辭典的數位資料庫
  • 西蓮淨苑—淨土藏彙粹
《卍續藏》版本對照工具(R版、x版、z版) 《卍續藏》三種版本出處行號對照查詢
  • CBETA 電子佛典
【佛學學報引用索引資料庫】查詢工具 《華岡佛學學報》及《中華佛學學報》引用(文)索引資料檢索
  • DDBC 佛學學報全文資料庫
e-Lib, DDBC 佛教類書目查詢工具 此系統於 2006 年停止維護,
資料已匯入法鼓佛教學院圖書館自動化系統
  • e-Lib, DDBC 佛教類書目資料庫

 
主題研究/Research Topics

一、佛典音韻資料研究

二、梵藏對音研究

三、數位研究平台


 
論文發表/Publications
【論文 / Papers】
黃乾綱、陳光華、釋法源、李家名。2008。絲路文化踏查影像之時空資料庫建置。塔里木大學,中印絲路文化交流研究國際會議。
杜正民、釋惠敏、釋法源。2008。絲路中印文化交流「時空平台」之建置研究。塔里木大學,中印絲路文化交流研究國際會議。
佛經語言詞彙的數位服務功能
Aming Tu, Shi Fayuan, Lee Chia-ming, Zhen Bau-Lian, Lin Shin-yen. (2007). Applications of Spatial-temporal Information System in the Digital Database of Buddhist Tripitaka Catalogs and Biographies of Chinese Buddhist Eminent Monks. PNC and ECIA 2007 Annual Conference and Joint Meetings. Berkeley, U.S.A.
杜正民,李家名,周海文,鄭寶蓮,林心雁 (2007)。藏經與佛教工具書的數位化編纂--以CBETA電子佛典 與 數位經錄計畫為例。2007專科工具書編輯研討會會議論文集(頁11-1至11-22)。台北市:香光尼眾佛學院圖書館。
Huimin Bhikkhu, Aming Tu, Fayuan Shi, Chiaming Lee. (2007). Buddhist Eminent Monks’ Tracks and The Sea Silk Road in Tang Dynasty. Cultural Heritage Technology: Electronic Cultural Atlas Initiative (ECAI) Workshop. Ho Chi Minh City, Vietnam Buddhist University.
釋惠敏,杜正民,釋法源,李家名 (2007)。Web-based GIS於漢傳佛教高僧傳之應用研究。第三屆文學與資訊技術國際研討會會議論文集(頁55-64)。東京:日本東京學藝大學。
黃乾綱,李家名,釋法源 (2007)。佛典跨語文獻的詞彙庫及索引建立之輔助方法研究。第三屆文學與資訊技術國際研討會會議論文集(頁45-54)。東京:日本東京學藝大學。
釋法源 (2006)。佛教僧伽與電腦網路的使用。戒律現代化意義研討會。高雄。
黃乾綱,釋法源,李家名 (2006)。中文詞彙與跨語詞彙抽取技術在數位佛典上的研發與應用-階段成果研討報告。第五屆數位典藏技術研討會。台北。
Aming Tu, Shi Fayuan, Lee Chia-ming (2006)。The design of Spatial-temporal information system in Biographies of Chinese Buddhist Eminent Monks. PNC 2006 Annual conference. Seoul,Korea.
釋法源 (2006)。資訊時代的阿含研究─以《阿含辭典》數位化研究為例。中華佛學學報,第19期。台北。

【海報 / Posters】
主辦單位:數位典藏與數位學習國家型科技計畫 拓展臺灣數位典藏計畫
會議名稱:佛學數位典藏資源整合研討會(Integrated Buddhist Archives Network)
會議日期:2009年4月15日(星期三)
發表海報:中文詞彙及跨語詞彙抽取技術在佛典數位典藏上之研發與應用
網路資源:http://content.ndap.org.tw/index/?p=930
主辦單位:Pacific Neighborhood Consortium
會議名稱:PNC 2005 Annual Conference
會議日期:Oct 31 ~ Nov 3, 2005
發表海報:Buddhist Informatics
網路資源:http://pnclink.org/pnc2005/

 
重要紀事/Project Events
2009.02.23 ~ 272009年數位典藏與數位學習國際會議,發表論文。
2008.02.01佛典線上檢索工具上線服務
2008.12.03 ~ 07International Joint GIS-IDEAS AND PNC/ECAI Conference 2008,發表論文。
2008.11.6黃乾綱老師應邀至佛光大學演講。講題「資訊技術對人文研究的衝擊」。
2008.11.02
  • 取得湖南大學李維琦教授兩本著作之數位典藏工作授權:《佛经词语汇释》、《佛经续释词》。
  • 獲得三位音義專家 梁曉虹、徐時儀、陳五雲 同意擔任本計畫顧問。
2008.10.30 ~ 11.02第三屆漢文佛典語言學國際學術研討會,發表論文。
2008.09.24參加中研院知識網工作坊(投影片)
2008.09.10文獻與檔案主題討論 從「佛教藏經目錄數位資料庫」談「佛經詞語索引與時空地理檢索平台」之應用與開展
2008.08.30 ~ 09.10中印絲路文化交流研究國際會議,發表論文。
2008.08.01計畫開始

 
工作成員/The Crew

【主持人 / Project Leader】

      杜正民 法鼓佛教學院副校長 / Tu, Aming. Professor, Dharma Drum Buddhist College.

【共同主持人 / Project Co-leaders】

      釋惠敏 法鼓佛教學院校長 /

      歐陽彥正 臺灣大學資工系教授 /

      黃乾綱 台灣大學工科海洋系副教授 / Huang, Chien-Kang. Associate Professor, National Taiwan University.

      竺家寧 國立政治大學中文系之教授 /


【專任助理 / Assistants】

      鄭寶蓮 / Heng, Pao-lien(2008.09~2010.08)

      陳晏瑨 / Chen, Yen-jin(2009.09~2010.08)

      何易儒 / He, Yi-ru(2010.08~2011.08)

      龍佩伶 / Long, Pei-ling(2011.12~2011.12)

      張宜敬 / Zhang, Yi-jing

      呂玟儀 / Lu, Wen-yi

【兼任助理 / Part-time Assistants】

      洪淑麗 / Hong, Shu-li

      闕慧貞 / Que, Hui-zhen

      葉博榮 / Ye, Bo-rong

      鄧名敦 / Deng, Ming-dun

【研究生助理 / Student Assistants】

      釋法源 / Shi, Fa-yuan

      李家名 / Lee, Chia-ming [ trueming@gmail.com ]

拓展台灣數位典藏計劃 及 法鼓佛教學院 版權所有
Copyright Taiwan Digital Archives Expansion Project and Dharma Drum Buddhist College. All Rights Reserved.